Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ)

(Unter Zuhilfenahme deutsch- und englischsprachiger Übersetzungen und Kommentare und unter Beachtung des Grundtextes neu übertragen.)

Diese neue, auf den nachfolgenden Seiten wiedergegebene Übersetzung versucht Sinn und Struktur des Textes zu erfassen und auch für einen Leser aus nichtchristlichem Umfeld verständlich wiederzugeben. Sie legt wesentlich größeren Wert auf die sprachliche Klarheit, als auf eine wörtliche Wiedergabe. Unsere Übersetzung verzichtet bewusst darauf, bestimmte Begriffe des Grundtextes immer gleich zu übersetzen, sonder passt sie dem jeweiligen Textzusammenhang und dem deutschen Sprachgefühl an. Deshalb ist sie als Einführung in die Bibel gedacht, die ein großflächiges Lesen ermöglicht. Sie soll einen Eindruck von der lebendigen Kraft, aber auch von der Schönheit des Wortes Gottes vermitteln. Deshalb ist sie gut zum Vorlesen geeignet. Letztlich soll sie - wie jede Übersetzung - zum Glauben an Jesus Christus, den Messias Israels und Sohn Gottes, führen. Die Anmerkungen versuchen die Begriffe und Hintergründe zu erklären, die nicht aus dem unmittelbaren Textzusammenhang heraus verständlich sind, sobald sie das erste Mal in einem biblischen Buch auftauchen. Die Grundlage aller unserer Bibelausgaben bilden Handschriften, Abschriften von Abschriften der inspirierten Originale. Aus den mehr als 5300 erhaltenen Handschriften des Neuen Testaments können wir 98% des Grundtextes so gut rekonstruieren, dass wir praktisch vom Original ausgehen können. Es gibt nur wenige Textstellen, an denen die Quellen kein eindeutiges Bild vermitteln. Auf solche abweichenden Lesarten wird in den Anmerkungen verwiesen.

Der Übersetzer ist dankbar für jede Rückmeldung, vor allem für Verbesserungsvorschläge oder Korrekturen, die den oben genannten Prinzipien entsprechen.
Karl-Heinz Vanheiden
Friedrichsgrüner Str. 83
08269 Hammerbrücke
----------



So sieht eine alte Jesajabuchrolle aus. (gefunden in Qumran)

Tipps zum Bibellesen

  1. Regelmäßig lesen. Am besten legt man sich eine ganz bestimmte Zeit am Tag fest, die für das Bibellesen reserviert bleibt. Viele Menschen haben schon die Erfahrung gemacht, dass solch eine regelmäßige "Stille Zeit" ihnen hilft.

  2. Systematisch lesen. Wer die Bibel an irgendeiner Stelle aufschlägt und zu lesen beginnt, ist schnell verwirrt. Kleine, fortlaufende "Happen" sind besser, z. B. eines der Evangelien. Viele Christen benutzen einen fortlaufenden Bibelleseplan.

  3. Die ganze Bibel berücksichtigen. Wenn ich versuche, einen Text zu verstehen, dann darf ich mich ruhig daran erinnern, was in den anderen Texten stand. Die Bibeltexte geben mir ein Bild von Gott wie bei einem Puzzlespiel. Alle Texte gehören irgendwie zusammen.

  4. Lesen mit Phantasie. Was wollte der Schreiber? Was die handelnden Personen? Was haben die ersten Zuhörer oder Leser gedacht? Viele notieren sich nach dem Bibellesen ein oder zwei Merksätze.

  5. Meine Antwort Gott redet zu mir durch die Bibel. Und er wünscht sich meine Antwort. Wenn ich Gottes Reden gehört habe, soll ich in meinem Alltag danach leben - und Gott dankbar sein für sein Reden. Es kommt im Endergebnis nicht darauf an, wie viel ich gelesen habe, sondern ob ich nach dem Gelesenen handle.

  6. Schwere Bibelstellen. Nicht alle Bibelstellen muss ich gleich verstehen. Schlaue Leute haben meterweise Bücher zur Bibel geschrieben - und haben immer noch viele Fragen. Aber es gibt genug Texte, die ich verstehen kann - und die gilt es zu erforschen.

  7. Keine großen Geheimnisse. Natürlich redet die Bibel in vielen Bildern. Aber nicht hinter jedem Wort steht ein großes Geheimnis. Wir müssen also nicht endlos stöbern, um alles ganz genau zu begreifen.

  8. Kein Glücksbringer-Horoskop. Die Bibel ist kein Zauberbuch. Wir können sie nicht an einer beliebigen Stelle aufschlagen und dann eine göttliche Zauberantwort erwarten. Die Bibel ist Gottes Botschaft an uns. Sie enthält alles, was wir brauchen.

  9. Keine Bibeldiät Gott will uns vieles sagen. Darum sollen wir nicht immer nur dieselben Texte lesen, sondern uns mutig auch mal an neue Abschnitte heranwagen. Bibellesehilfen sind auch gerade dafür sehr nützlich.

  10. Bibelgespräch. Mit Freunden, Bekannten oder in der Familie über das zu sprechen, was man beim Bibellesen entdeckt hat, lässt andere teilhaben an den gefundenen Schätzen und festigt gleichzeitig das erworbene Wissen.

-------------

Ich danke, an dieser Stelle nocheinmal Karl-Heinz Vanheiden für die Genehmigung, seine Übersetzung hier veröffentlichen zu dürfen. Dem Verlag Jota Publikatinonen, in Hammerbrücke, gilt mein Dank für die Überlassung der Kapiteleinleitungen. Achtung, die Veröffentlichung entbindet nicht von den Vorschriften des Copyrights.


Sollten Sie das neue Testament gerne besitzen wollen, können Sie es im Buchhandel zu Preisen ab 4,90 Euro beziehen, oder aber, wenn Sie , aus welchem Grund auch immer, kein Geld dafür bezahlen wollen, bei uns bestellen.
Für das BWS System gibt es diese Version als Modul für 9,90 Euro bei Verlag CLV: BWS: Neue Evangelistische Übertsetzung NT (NEÜ)

BWS-Freischaltugen
9,90 €
Österreich: 10,60 €
Schweiz: 17,30 SFR
Best.Nr. 865
Bitte beachten Sie: Ein Freischaltung ist nur möglich, wenn Sie registrierter BWS-Anwender sind und Sie bei Ihrer Bestellung Ihre Seriennummer von BWS PRO 4 angeben !

© der deutschen Ausgabe der Übersetzung liegt auch für die HTML Version bei Karl-Heinz Vanheiden, Hammerbrücke. © der deutschen Ausgabe der Kapiteleinteilungen liegt auch für die HTML Version bei Jotapublikationen, Hammerbrücke.